Members
Admin Login
Find a Language Specialist
Member Login
Become A Member
Events
About Us
Board of Directors
BOARD JOB DESCRIPTION
Documents and Resources
FAQ
Contact Us
Find a Language Specialist
Member Login
Become A Member
Events
About Us
Board of Directors
BOARD JOB DESCRIPTION
Documents and Resources
FAQ
Contact Us
This page may not work correctly in your current browser, Internet Explorer. We recommend changing to a more modern browser before viewing this page. We recommend
Chrome
,
Firefox
,
Safari
, or
Edge
.
Member Directory
- Details for Individual Member
First Name:
Freddy
Last Name:
Velasquez
Email:
freddyvelasquez88@gmail.com
Address 1:
12525 South Kirkwood Road, Apt 422
City:
Stafford
State/Province:
TX
Zip:
77477
Country:
United States of America
Phone:
786 817-9962
Fax:
Title:
Website:
Hours of Operation:
Emails and phone calls will be replied to between 8am and 6pm.
Interests or Hobbies:
Languages, films, music, culture, video games.
Fields of Specialization:
Banking & Financial Law | Art | Business (General) | Chemical | Contracts | Economics & Finance | Engineering (General) | Immigration | Industrial | Law (General) | Mechanical | Medicine (General) | Oil & Gas | Patents | Pharmaceutical | Pure Sciences (General) | Technical | Trademarks & Copyrights
Translation Languages:
Hebrew | Spanish
Translation Services:
These are the fields I'd rather lend my services for:Arts and Humanities: literature-theory & criticism, journalism, philosophy, literature, literature-fiction, art.Business: banking, travel & tourism, insurance, accounting & auditing, real estate, advertising & public relations, shipping & maritime.Engineering: mechanical engineering, petroleum engineering, chemical engineering, industrial engineering.Entertainment: video game, film, theater.Industry & Technology: mining & minerals, automotive industry, petroleum, natural gas, & coal, plastics & rubber, building & construction, textiles & fashion, machinery & tools.Law: tax law, contracts, patents, trademarks, & copyrights, personal injury law, banking & financial law, corporate law, asylum documents.Medicine: toxicology, immunology, veterinary medicine, pharmaceuticals, psychiatry.Natural Sciences: biology, ecology & environmental science, microbiology, bacteriology, & virology, biochemistry.Pu
Interpretation Languages:
English | Spanish
Interpreting Services:
These are the fields I'd rather lend my services for:Arts and Humanities: literature-theory & criticism, journalism, literature, literature-fiction, art.Business: travel &<br />
Education:
LEGAL TRANSLATION (3-Level Program): Proidiomas (May 2016 ??? September 2017), Los Palos Grandes, Centro Plaza Mall, 6<sup>th</sup> floor, Caracas, Venezuela. Contact: (058)-(0212)-286-4764 // (058)-(0212)-286-7719 // <a href="http://www.pro-idiomas.com">www.pro-idiomas.com</a>This program is meant to provide students with the knowledge required to accuretaly translate legal documents from the Spanish language into English and viceversa. The course covers the following legal documents: birth certificates, marriage certificates, death certificates, high school diplomas, university degrees, last wills and testaments, affidavits, criminal records, apostilles, bylaws (articles of association), articles of incorporation (memorandums of association), lease agreements, promissory notes, divorce judgments, and memorandums of understanding.BACHELOR OF SCIENCE IN CHEMICAL ENGINEERING:Sim??n Bol??var University (Universidad Sim??n Bol??var) (2006 - 2016), Sartenejas, Miranda State, Venezuela. Website: <a href="http://ww
Computer Equipment Used:
Experience:
FREELANCE ENGLISH-SPANISH TECHNICAL TRANSLATOR ASSISTANT: Traducciones Especializadas La Borinque??a, C.A. (January 2013 -?? August 2017). Caracas, Venezuela. Contact: (058)-(0414)-306-3170 // (058)-(0212)-782-3917A Spanish-English Legal and Technical Translator is in charge of translating patents, which serve both as a legal and technical document, since the patents translated cover mostly chemical, electrical, and mechanical engineering. This position is preferred to be covered by somebody with an engineering degree and good knowledge of both Spanish and English. This position requires particular close attention to detail since the description of the technology being patented is based on the translation provided, so a misinterpretation of the original text derives in the technology patented in the target language being different to the original language.FREELANCE SPANISH ??? ENGLISH LEGAL TRANSLATOR: FBC Mortgage, Tampa, Florida (October 2015 -?? August 2017). Contact: 813-402-1642 x1489 // <a href="mailto:
Translation and/or Interpretation Degree:
Additional Information:
American Translators Association (ATA) Member (ATA Member Number 270685)
Credentials:
Mission:
Accreditations:
Services:
Company Affiliations:
Qualifications:
Certifications and Licenses:
Neon CRM by
Neon One